¿INFIERNO? ¿QUIÉN DIJO ESO?

 



¿ INFIERNO? ¿ QUIEN DIJO ESO?

Si yo digo que no existe EL INFIERNO, surgen muchas preguntas por parte de los excepticos que nada le hace pensar y creer que no existe ese supuesto lugar.
Las preguntas y las objeciones serían:
1-¿Si no existe EL INFIERNO, a qué vino Cristo?
2-¿Si no hay INFIERNO, porqué murió Cristo?.
3-Si no hay INFIERNO ¿mintió Cristo?
4-Si no hay INFIERNO, no hay cielo ni Dios.
5-Si no hay INFIERNO ¿cómo se entiende lo del rico y Lázaro?
6-Si no hay INFIERNO ¿ dónde va el alma de los inicuos al morir?
7-Si no hay INFIERNO ¿ cómo se explica Mateo 10:28 y las tantas veces que Jesús habló de gusano que nunca muere, crujir de dientes, fuego que nunca se apaga etc?
8-Si no hay INFIERNO ¿ cómo se explica en apocalipsis la mención del lago de fuego?
La ignorancia de los excepticos sobrepasa su capacidad de análisis al más alto nivel de la ignorancia humana, solo por valerse de traducciones corruptas y de falsos maestros que han creado e infundido ese MITO, para meter CUCO y sacarles la plata; la iglesia católica con indulgencias y misas y los protestantes en todas sus ramificaciones con el falso diezmo. Para mantener feligreses dogmatizados y acondicionados a sus lineamientos teológicos torcidos.
Reto a cualquiera a un debate cerrado y con un moderador de grupo sobre este tema.
Un debate al más alto nivel de interpretación hermenéutica y exegesis de textos aparentemente oscuro sobre el tema. Reto a un debatiente sincero y responsable. Con humildad de amabas partes para reconocer los errores y llegar a la verdad.
Nota:
No estaré contestando objeciones y preguntas de nadie a no ser que formalice el debate conmigo.
Mi posición:
El infierno no existe.
No hay tormento eterno, sino, muerte eterna y vida eterna. Muerte eterna para los inicuos que murieron sin salvación y vida eterna para los que murieron con la esperanza de salvación.
El lago de fuego es un símbolo de destrucción.
Apocalipsis 20:10 está mal traducido.
La palabra eterno, eternidad, Heb, HOLAM, gr, Ayón, no tiene el mismo equivalente semántico que las lenguas latinas e indoeuropeas, el equivalente en hebreo y griego, lo que se mal traduce en algunas versiones bíblicas como eterno o para siempre es: éra, edad, oscuro, oculto ( al ojo humano), olam e Ayón, solo es eterno, eternidad, cuando se emplea para Dios.
El hombre no tiene alma, él es un alma, todo su entero ser es un alma y esta muere.

Comentarios

Entradas populares de este blog

LA CARTA A LAODICEA (CARTA PERDIDA DEL APÓSTOL PABLO)

VÍA CRUCIS: UN ENGAÑO MÁS DEL CLERO VATICANO.

Diferencias entre un título y un Nombre