_______________________________________________________________________________________________________________
El hecho de que Jesús dijo ser "la resurrección y la vida" no le hace ser divino, ni ser Dios mismo. Así como tampoco lo hace Dios haber recibido toda autoridad.
_______________________________________________________________________________________________________________
Los trinitarios no dudarían en citar estas palabras como "prueba" de que Jesús es Dios. Pero, como de costumbre, no se molestan en mirar el contexto. Estas palabras fueron pronunciadas a Marta, y cuando Jesús le preguntó si creía esta declaración, así como las otras declaraciones sorprendentes que siguen inmediatamente, él dijo: "El que cree en mí, aunque muera, vivirá, y todo aquel que vive y cree en mí, no morirá.? ¿Crees esto "A esta pregunta la respuesta de Marta no fue:" Sí, creo que eres Dios ", pero" ella le dijo: "Sí, Señor; Creo que tú eres el Cristo, el Hijo de Dios, que entró en el mundo. ' "(Jn.11.25-27). En otras palabras, no vio esto como una pretensión de divinidad, sino como una afirmación mesiánica a lo que ella respondió afirmativamente. Como Judio sabía, como la mayoría de los gentiles al parecer no lo hacen, que "Hijo de Dios" no es un título divino en la Biblia sino un título del Mesías basado en el Salmo 2,7 (vamos a estudiar esto con más detalle más adelante en este estudio) . ¿Pero no es con motivo de resucitar a Lázaro que Jesús dijo esto? Ciertamente. Pero si esta pregunta implica que levantar a un hombre muerto es una prueba de ser Dios, entonces esto muestra una notable ignorancia de la Biblia.
Esta no fue la única vez que alguien se levantó de los muertos en los relatos de la Biblia. De hecho, esta no fue la primera vez que Jesús levantó a una persona muerta. Mucho antes de la época de Jesús, Elías también levantó un niño muerto y ningún Judío nunca ha pensado que eso podría ser utilizado como prueba de que Elías era ¡un ser divino! La cuenta de lo que hizo Elías se registra en 1 Reyes 17.17, y lleva marcada similitud con Jesús resucitando al hijo de la viuda en la ciudad de Naín como se describe en Lucas 7,11-17. Los principales puntos de similitud son: (1) en ambos casos tiene que ver con la pérdida de una viuda; (2) la muerte de un hijo único; (3) las palabras al final de la cuenta en Lucas después de que la persona muerta había sido devuelto a la vida, "Jesús lo dio a su madre" (Lc.7.15), repitió lo que hizo Elías después de que el niño fue devuelto a la vida: lo llevó hacia abajo desde la cámara superior donde se había llevado al niño y oró al Señor por él, y se lo entregó a su madre.
Es posible que las palabras en Lucas signifiquen no más que el mero hecho de que Jesús volvió a la madre al hijo que había perdido a causa de su muerte, pero todavía es posible que Lucas también tenía la intención de dar a entender una referencia a ese gran profeta Elías . Esto es la más probable a medida que leemos la cuenta, inmediatamente después de la declaración en Lucas 7,15 leemos: "Y fueron todos llenos de temor y alababan a Dios. "Un gran profeta se ha levantado entre nosotros", dijeron. "Dios ha visitado a su pueblo" (NVI). El punto de todo esto lo que importa para nosotros es que la resurrección del hombre joven de entre los muertos no causó a los Judios suponer que esto era prueba de la divinidad de Jesús, sino que era evidencia de que "un gran profeta (como Elías ) había aparecido "y que" Dios había visitado a su pueblo "así como él había rescatado a Israel de la idolatría (y la muerte que trae) por medio de Elías, especialmente a través del sorprendente y bien conocidos eventos en el monte Carmelo.
Como tendremos ocasión de ver repetidamente en este estudio, los trinitarios leen pretensiones de divinidad de Jesús en sus dichos y acciones donde no pretendía nada de eso y donde los que estaban presentes en el momento no vieron nada en este sentido. Lo que es importante, sin embargo, es que las personas que fueron testigos de que Jesús resucitaba a los muertos reconocieron que en Jesús "Dios ha visitado a su pueblo". La palabra traducida como "ayuda" (NVI) y como "visita" en muchas otras traducciones es la palabra que pueda significar episkeptomai visitar a los enfermos (por ejemplo Mat.25.36,43), obviamente, no sólo como una visita de cortesía, pero con la intención de ayudar de cualquier manera posible; significativamente, también se utiliza en el sentido de "cuidar, hacer acto de presencia para ayudar" en Éxodo 3,16 (inmediatamente después de la auto-revelación de Yehováh a Moisés como "Yo soy el que soy" en 3.14) donde Moisés es instruido para entregar este mensaje: "Ve y reúne a los ancianos de Israel y diles: Yehováh, el Dios de sus antepasados, se me ha aparecido, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, nos ha visitado en verdad (episkeptomai) se y he visto lo que se os hace en Egipto, y he dicho: yo os sacaré de la aflicción de Egipto ' "(Consulta Ex.4.31).
El Éxodo es un acontecimiento de gran importancia para comprender el mensaje del Evangelio de Juan, como veremos más adelante. También es erróneo sugerir que Jesús estaba afirmando la divinidad por las palabras "Yo soy la resurrección y la vida", porque tal afirmación estaría en contradicción con la propia enseñanza explícita e inequívoca de Jesús sobre el monoteísmo (Mc.12.29; Juan 5.44) y el hecho de que para él el Padre es "el único Dios verdadero" (Jn.17.3). Por otra parte, él lo hizo tan claro como sea posible que "yo no hablo por mi propia cuenta, sino que el Padre que mora en mí, él hace las obras" (Jn.14.10). Aplicado a Juan 11.25, ¿qué otra cosa puede significar esto, sino que es el Padre, el que permanece en Cristo, y que el Padre es la fuente y el poder de "la resurrección y la vida" que viene a través de Cristo?
¿Se utiliza "yo soy" en un sentido especial (es decir, en referencia a Yehováh) en algunos de los dichos de Jesús?
Jesús repetidamente afirmó que el Padre era la fuente de todo lo que el hacía. Lo hizo y dijo "nada hago por mi mismo". ¿Qué más puede significar eso sino que sus acciones y sus palabras fueron lo que el Padre, que habitó en él, expresó a través de él? Esto se afirma en Juan 5.19: "Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo, que el Hijo no puede hacer nada por sí mismo, sino sólo lo que ve al Padre hacer. Porque todo lo que el Padre hace, el Hijo hace lo mismo ". Juan 5, 30," Yo no puedo hacer nada por mí mismo ". Juan 8,28," Yo no hago nada por mí mismo sino que hablo sólo lo que el Padre me ha enseñado ". Los dichos claramente significan que el Padre Dios, Yehováh, actúa y habla a través de Jesús. ¿Hay evidencia de esto en las palabras de Jesús? Tal vez la siguiente declaración es un ejemplo: Juan 8.58: "Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo, antes que Abraham fuese, yo soy". Para entender este versículo, hay dos opciones:
(1) Tomar "Yo soy" en este versículo como una referencia a Éxodo 3.14 o a Isaías 43.10, 11; debemos darnos cuenta de que esto equivale a decir que Jesús está afirmando que es Yehováh, lo cual es una afirmación que los trinitarios no querrían hacer porque, si Yehováh tiene algún lugar en la Trinidad, sería como "Dios el Padre" No "el Hijo".
(2) Tomar esto para significar que Yahvéh está encarnado en "el hombre Cristo Jesús" y está aquí claramente hablando en y a través de él. Esto último es ciertamente exegeticamente posible; Pero sería igualmente contrario al trinitarismo. ¿Por qué decimos que la alternativa es posible, a saber, que Yehováh es el que está hablando a través de Jesús en las palabras, "¿Antes de Abraham fuese, "yo soy"? Es posible por dos razones relacionadas: (A) El Padre "habita", "vive", o "permanece" en Cristo dependiendo de la traducción inglesa que usted lea. Todas estas palabras tienen básicamente el mismo significado, y todas traducen la palabra menō en Juan 14.10 y en otra parte en Juan. "¿No creéis que yo estoy en el Padre, y que el Padre está en mí? Las palabras que te digo no son sólo mías. Más bien, es el Padre, que vive en mí, el que está haciendo su obra. "(Juan 14:10) (B) Jesús reafirmó de varias maneras que "la palabra que oyen no es mía, sino del Padre que me envió" (Jn.14.24); "Porque yo no he hablado por mí mismo, sino que el Padre que me envió me mandó que decir y cómo decirlo" (Juan 12:49)
Sumando estos dos puntos juntos, ciertamente es posible que Juan 8.58 sea un ejemplo donde el Padre Yehováh, está hablando a través de Jesús usando las palabras "Yo soy". Y ciertamente estaba delante de Abraham en cualquier sentido de la palabra "antes" .6 Otro ejemplo en el que podemos oír justificadamente la voz de Yahvéh hablando a través de Jesús es Juan 10.11,14 "Yo soy el buen pastor", que refleja claramente las palabras bien conocidas del Salmo 23: "Yehováh es mi pastor". Es difícil escapar a la conclusión de que se trata de una identificación deliberada, una identificación fortalecida por otro verso conocido y hermoso: "Él tiende su rebaño como un pastor: Él recoge los corderos en sus brazos y los lleva cerca de su corazón; Él conduce suavemente a los que son jóvenes. "(Isaías 40.11, NVI)
Juan 2.19 parece proporcionar otro ejemplo del Padre hablando a través de Jesús. Aquí no es el presente "Yo soy" sino la forma futura "Yo". El versículo dice: "Jesús les respondió:" Destruid este templo, y en tres días lo levantaré ". Esto se explica dos versículos más adelante como significando que "estaba hablando del templo de su cuerpo "(Jn .2.21). Ahora bien, el hecho significativo es que las Escrituras declaran unánimemente que fue el Padre, Dios, quien resucitó a Jesús de entre los muertos. Esto se afirma con frecuencia en Hechos (Ac.2.24,32; 3,15,26; 4,10; 5,30; 10,40; 13,30,37, etc.); y en Romanos 10.9: la fe en el que hubo resucitado a Jesús de entre los muertos es necesaria para la salvación (véase 1Cor.6.14, Gal.1.1, Col.2.12, 1Pe.1.21, etc.).
Hay muchas referencias a la resurrección de Jesús en el NT, pero ninguna de ellas habla de Jesús levantándose a sí mismo de entre los muertos; siempre es el acto de Dios. Esta cuestión está decididamente resuelta por el hecho de que dentro de este pasaje mismo -en el siguiente versículo- se afirma que el Padre es el que levantó a Jesús: Juan 2:22 "Cuando, por tanto, resucitó de entre los muertos, sus discípulos recordaron que él había dicho esto, y ellos creían en la Escritura y la palabra que Jesús había hablado ". Las palabras "él fue levantado" traducen ēgerthē que es aoristo pasivo de egeirō, confirmando que fue Dios quien lo resucitó de entre los muertos. Todo esto lleva a la inevitable conclusión de que el "yo" en las palabras "yo lo levantaré" es un ejemplo importante del Padre, Yehováh, hablando en y a través de Jesús.
Comentarios
Publicar un comentario